Logo
FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups  ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in
Ur Favorite Japanese Words!
Goto page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6  Next
 
Post new topic   Reply to topic    www.fanart-central.net Forum Index -> General Discussion
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Tenchigirl15
Member


Joined: 31 Dec 1969
Posts: 98

PostPosted: Sun Aug 22, 2004 1:55 pm    Post subject: Reply with quote

[quote="Raymei (Raymei Ana Laramii Klise"] there's no real literal translation of "jaa ne" but it means "later" as in "see you later"

"jaa mata ne" is like "see you again"
and "jaa ato de" is closer to " see you later" ("ato" being "after/later") [/quote]
o sweet!! Very Happy I didnt know that!! ^_^ I thought its another word of "goodbye." ^^; so now I know that it means "later." Very Happy
_________________
[img]http://img.photobucket.com/albums/v91/Tenchigirl15/Image1gadgetbanner.jpg[/img]
http://www.fanart-central.net/profile-Tenchigirl15.php <-- my gallery ^_^
Back to top
View user's profile Send private message Yahoo Messenger MSN Messenger
Raymei
Oldbie


Joined: 31 Dec 1969
Posts: 2115
Location: California

PostPosted: Sun Aug 22, 2004 4:33 pm    Post subject: Reply with quote



shinigami is "god of death" not guardian (the kanji for "kami/gami" is "god")

and "kamui" isn't a word o.o it's a name.
dark is:
kurai - opposite of light
kuroi - black (as in color)
inutsu - depressing/dismal

etc etc.
depends on what kind of "dark" you're looking for. o.o but no "kamui"

and "usagi" is "bunny" T.T not "moon bunny" (you're thinking of Sailor moon's name: "Tsukino Usagi" or "Bunny of the Moon")


....advice: anime is not a good language teacher
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
silver_dreams
Elder Than Dirt


Joined: 05 Feb 2004
Posts: 5102

PostPosted: Sun Aug 22, 2004 4:36 pm    Post subject: Reply with quote

that's what happens when people try and learn Japanese from anime... <.<
Back to top
View user's profile Send private message
Raymei
Oldbie


Joined: 31 Dec 1969
Posts: 2115
Location: California

PostPosted: Tue Aug 24, 2004 8:19 am    Post subject: Reply with quote

yeah o.o they don't understand that they're not literally translating the words, they're interpretating them so we can "relate" to what they're saying and understand them better n.n

Like.... "Itadakimasu" has NO literal translation, but they translate it to "thanks for the food, etc" so we understand.
or
"suki yo!" or "suki da yo!" is literally "I like (you/it/etc)" but because of Japanese culture, depending on the CONTEXT it can be translated to "I love you" (as in romantically)
The actually words for "I love you" in a translated sense are "aishiteru", but this is NOT something you want to tell your boyfriend O.o;; it's a very very very very VERY serious love that you usually save after being for someone for years and year and you're probably married, etc.

For little dating/engaged/etc couples, just stick to "suki" or "daisuki" (really like)
both still mean "love" when you're talking about that kind of situation
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
PhunkYMunkY
Site Helper


Joined: 31 Dec 1969
Posts: 7772
Location: windmillz 'n' keyfists, yo'

PostPosted: Tue Aug 24, 2004 10:23 am    Post subject: Reply with quote

[quote="Raymei (Raymei Ana Laramii Klise"] For little dating/engaged/etc couples, just stick to "suki" or "daisuki" (really like)
both still mean "love" when you're talking about that kind of situation [/quote]
Hmmm You know in the film 'Full Metal Jacket', the hooker says to the troops "Sucky sucky, ten dollar! me love you long time!"

Well... I don't know how the accents on these words sound. Is she perhaps saying "Suki suki ten dollar..."? Cause I noticed she was sorta oriental kinda thing if u get me. Though she may hav been korean or something? I really dunno.. when I read 'suki' it kinda popped into my head...

-Gray-
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
Raymei
Oldbie


Joined: 31 Dec 1969
Posts: 2115
Location: California

PostPosted: Tue Aug 24, 2004 6:39 pm    Post subject: Reply with quote

nah, "suki" is pronounced "sue-key" (like "to sue")
and yeah o.o I think that girl was Korean n.n lol
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
neko_chan123
Rookie


Joined: 31 Dec 1969
Posts: 32

PostPosted: Fri Aug 27, 2004 12:55 pm    Post subject: Reply with quote

My favorite word would have to be.... Futatsu, (I think it means 2 things) it's just a fun word to say Laughing
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
Raymei
Oldbie


Joined: 31 Dec 1969
Posts: 2115
Location: California

PostPosted: Fri Aug 27, 2004 2:50 pm    Post subject: Reply with quote

yeah, "futa" is the old Japanese way of saying "2"
n.n lol you're right, it is fun to say
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
majohime
Very bored


Joined: 23 Aug 2004
Posts: 240

PostPosted: Fri Aug 27, 2004 7:57 pm    Post subject: Reply with quote

hmmmmm...never thought about my fav word in japanese...and yet i speak the language fluently Laughing

i guess they all come down to curse and offensive words.... ama (bitch), kuso (s**t), aho (moron), kusotare, kusogigi, (the two means....not really a exact translation for them...closest one would have to be son of a bitch), kusobaba (again, no exact translation, bitch), ......i could go on forever so i'll stop now.... Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website AIM Address
Raymei
Oldbie


Joined: 31 Dec 1969
Posts: 2115
Location: California

PostPosted: Sat Aug 28, 2004 12:34 am    Post subject: Reply with quote

isn't "baba" like the fairly rude/derogetory word for "granny"? like saying "old woman" in a mean way? (just the same as "jiji" is the "mean" form for grandpa/old man)

lol n.n then it would something along the lines of "damned old lady" (not literally translated, but along the same lines)


fluent? cool!
Did you live in Japan or something?
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
majohime
Very bored


Joined: 23 Aug 2004
Posts: 240

PostPosted: Sat Aug 28, 2004 6:18 am    Post subject: Reply with quote

nah...my family was all born in japan except mwah...i was born in american and still living there.....but i hate the country now with that dumbass for the president....and the fact that the government totally ignores the Bill of Rights....*ahem* well anyways back to japanese....well what you said is very true but if you put kuso before the words then, it's more offensive....sooo.....it could mean more like a hag if you say kusobaba, and kusojiji......i guess it's still son of a bitch....if it's translated word for word, it's not as offencsive so it loses the value in the words.....whoa! i just talked like an intelectual!! sweeeeeeeet! Razz
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website AIM Address
Raymei
Oldbie


Joined: 31 Dec 1969
Posts: 2115
Location: California

PostPosted: Sat Aug 28, 2004 9:14 am    Post subject: Reply with quote

"hag" that's the word I was looking for! n.n thaaaaaaaaaank you!

yeah, America is not the place to be right now T.T and this upcoming election isn't looking too promising. Crap... how did we end up with so many BAD choices to choose from??

w/e well that's cool n.n do you go to Japan frequently to visit family, etc? I've only been twice (I want to go for a semester in college--Okayama U. n.n )
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
Shinigami_soul
Newb


Joined: 26 Jul 2004
Posts: 24

PostPosted: Sat Aug 28, 2004 9:44 am    Post subject: Reply with quote

[quote="Raymei (Raymei Ana Laramii Klise"] shinigami is "god of death" not guardian  (the kanji for "kami/gami" is "god")

and "kamui" isn't a word  o.o  it's a name.
dark is:
kurai - opposite of light
kuroi - black (as in color)
inutsu - depressing/dismal

etc etc.
depends on what kind of "dark" you're looking for.  o.o  but no "kamui"

and "usagi" is "bunny"  T.T  not "moon bunny"  (you're thinking of Sailor moon's name: "Tsukino Usagi"  or "Bunny of the Moon")


....advice: anime is not a good language teacher [/quote]
true.. i learned shinigami in the descendant of darkness, I think.. and I saw kamui on sum site.. maybe i'm mistaken... Razz *shrug*

btw, is haibara a word in japanese? if it is, is it means grey prairie?
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
silver_dreams
Elder Than Dirt


Joined: 05 Feb 2004
Posts: 5102

PostPosted: Sat Aug 28, 2004 10:16 am    Post subject: Reply with quote

[quote="Shinigami_soul (Yung / Yumi)"] [quote="Raymei (Raymei Ana Laramii Klise"] shinigami is "god of death" not guardian (the kanji for "kami/gami" is "god")

and "kamui" isn't a word o.o it's a name.
dark is:
kurai - opposite of light
kuroi - black (as in color)
inutsu - depressing/dismal

etc etc.
depends on what kind of "dark" you're looking for. o.o but no "kamui"

and "usagi" is "bunny"  T.T not "moon bunny" (you're thinking of Sailor moon's name: "Tsukino Usagi" or "Bunny of the Moon")


....advice: anime is not a good language teacher [/quote]
true.. i learned shinigami in the descendant of darkness, I think.. and I saw kamui on sum site.. maybe i'm mistaken... Razz *shrug* [/quote]
another good piece of advice: never trust subtitles and dubbing.

the dubbed version of Yami No Matsuei (Descendants of Darkness) is TERRIBLE! they killed everyone's voices...Sad

Hisoka should NOT sound older than Tsuzuki and Muraki! Sad
Back to top
View user's profile Send private message
Raymei
Oldbie


Joined: 31 Dec 1969
Posts: 2115
Location: California

PostPosted: Sat Aug 28, 2004 11:21 am    Post subject: Reply with quote

subtitles and dubbing isn't a translation of what they say, it's more of an interrpretation. Keep that in mind. It's usually not litteral lol
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
majohime
Very bored


Joined: 23 Aug 2004
Posts: 240

PostPosted: Sat Aug 28, 2004 6:29 pm    Post subject: Reply with quote

very very true...i hate the dubbed versions of animes! they suck big time! the voices kill the characters and the story! and the voice actors shouldn't be even called actors!!! their voices are corny and crappy!!!!

*ahem*

btw i visit japan like...very 3 years or something like that? maybe less... so nat that often
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website AIM Address
Raymei
Oldbie


Joined: 31 Dec 1969
Posts: 2115
Location: California

PostPosted: Sun Aug 29, 2004 12:35 am    Post subject: Reply with quote

for how much plane tickets cost o.o that's often
it takes me a year to save up enough to go just .....eh...once a year lol
@.@;; course there's bills and school stuff to pay for and all that.... and other savings like for moving out

but yeah! lots o' money
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
majohime
Very bored


Joined: 23 Aug 2004
Posts: 240

PostPosted: Sun Aug 29, 2004 8:38 am    Post subject: Reply with quote

oooh...so you work your way through school? that's tough o.o. my parents still give me money for thoes stuff but they don't give me allowences ToT...all my friends get some money but i have to work for the darn money -.- but i don't spend that much money anyways and they have limits for my chistmas presents and birthay presents of $50.... i think it's crule but if i say that i sound like a spoiled brat =.=
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website AIM Address
Raymei
Oldbie


Joined: 31 Dec 1969
Posts: 2115
Location: California

PostPosted: Sun Aug 29, 2004 10:15 am    Post subject: Reply with quote

personally I'm thankful for my low financial status throughout my childhood n.n I think it taught me a lot

One of my friends has gotten whatever she wanted throughout her life. Her parents pay for everything. She's never [i]needed[/i] a job, even when she went away for school.
Her pay for her car insurance, her rent, her schooling, her bills/utilities, EVERYTHING!
It sounds cushy, but at the same time T.T I don't like the idea of complete and utter dependence.

Least this way I know how to compromise. I'm not spoiled and I don't expect things n.n
Plus, it feels really good when people are so proud of me that I'm working hard to pay for school and stuff as expensive as a trip to Japan n.n
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
majohime
Very bored


Joined: 23 Aug 2004
Posts: 240

PostPosted: Sun Aug 29, 2004 10:48 am    Post subject: Reply with quote

wooooow! i really admire that! you should be very proud of yourself for that!

anyways my parents don't spoil me too much...i guess...i don't get the things that i want...i have to go research for the thing i need and tell them how good it is...it's mostly my mom that's doing all the opposing...and very, very rarely, she agrees to buy it...most of the time, she tells me it's useless junk T.T

Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website AIM Address
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    www.fanart-central.net Forum Index -> General Discussion All times are GMT - 8 Hours
Goto page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6  Next
Page 5 of 6

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum