Logo
FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups  ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in
Full Metal Alchemist
Goto page Previous  1, 2, 3 ... 19, 20, 21 ... 35, 36, 37  Next
 
Post new topic   Reply to topic    www.fanart-central.net Forum Index -> Anime & Manga
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Fayore
Moderator


Joined: 12 Mar 2004
Posts: 6195

PostPosted: Tue Aug 02, 2005 1:38 pm    Post subject: Reply with quote

[quote="_holy_cheese_ (Marzipan)"] I know its Ed. Actually, its edward to be exact. . . . . A LOT of even the biggest fans call him 'edo'. Nothing wrong with a nickname, kay? [/quote]
That still strikes me as wrong, mostly because of the fact that it's [i]Ed[/i]. The only reason it's pronounced like that in the Japanese is because Japanese don't have the same syllables/sounds as in English and therefore can't pronounce "ed" without the "o" on the end.

Really. That o is not supposed to be there. And I don't care if "the biggest fans" do that, it's still wrong. Misusage of Japanese =/= cool. His "nickname" is [b]Ed[/b]. End of story.

[quote]Movie's all about the details - all sorts of characters make appearances throughout the movie (Nazi Hughes XD).[/quote] XD Man, now I have to see it for sure!
[quote]...Envy. Sad[/quote] o_o; No! Say no more! Surprised

_________________
[url=http://vdexproject.net/user.php?user=15636][img]http://vdexproject.net/p/15636/trainer.png[/img]
[img]http://vdexproject.net/p/15636/partymini.png[/img][/url]
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
_holy_cheese_
Rookie


Joined: 11 Sep 2004
Posts: 28

PostPosted: Mon Aug 08, 2005 6:00 pm    Post subject: Reply with quote

[quote="Fayore (鵺)"]
That still strikes me as wrong, mostly because of the fact that it's [i]Ed[/i]. The only reason it's pronounced like that in the Japanese is because Japanese don't have the same syllables/sounds as in English and therefore can't pronounce "ed" without the "o" on the end.

Really. That o is not supposed to be there. And I don't care if "the biggest fans" do that, it's still wrong. Misusage of Japanese =/= cool. His "nickname" is [b]Ed[/b]. End of story.

[/quote]
Well, I don't watch the [b]Japanese[/b] Version of FullMetal Alchemist. I watch the English version, that's aired on Adult Swim in America. Yes, its Translated in English, not Japanese. I'm not Japanese. So no, Its not a misusage of japanese, if I'm refering to the English version of Fullmetal Alchemist, which I am. Similar to, how the spellings of the names in the series are different then that of the proper Japanese spellings.

for example, Winry should be spelled Winrii Japanese translation-wise, but instead, its spelled Winry in America, like an American name. Either that, or the name's origin is certianly not Japanese. And I'm pretty sure that none of the names used in Fullmetal Alchemist come from Japan, considering all the 'l's'. WTF? A common nickname for 'Edward' is 'Edo' Or right, 'Ed' too, etc. So therefore as I already said, I don't think its a misusage of pronunciation at all. In fact, I'm almost positive that Hughes ectually called Edward 'edo' in at least one of the English-subbed FullMetal Alchemist episodes, maybe more, correct me if I'm wrong.

I appreciate your say, but I really think you're overexagerating with pronunciation. I can call him Edo if I want, and there is [i][b]nothing[/i][/b] wrong or incorrect about it, thanks.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Rindi_chan
Forum contributor


Joined: 05 Feb 2004
Posts: 696
Location: Nara, Japan

PostPosted: Mon Aug 08, 2005 7:49 pm    Post subject: Reply with quote

But the Japanese don't even call him 'Edo'. They call him Ed. They even write it out in English that way. Same for Winry. Her name is spelled Winry because that's how the mangaka intended it to be spelled. What's 'proper' is what the mangaka wants.

Of course the names don't have Japanese origins. Just look at them. @_@ The manga is not meant to be in a Japanese setting, so that might explain the European-style names. Since the names have such a Western influence, it only makes sense to follow European-style writing conventions. And in English, the nickname for someone named Edward is Ed. Who nicknames an Edward as Edo? Seriously. :(

Bleh, I don't have links to anything besides the FMA movie website now and I'm lazy, so go there and find the characters section. Everyone's names are spelled out in both katakana and English.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Fayore
Moderator


Joined: 12 Mar 2004
Posts: 6195

PostPosted: Mon Aug 08, 2005 8:39 pm    Post subject: Reply with quote

They will never, [i]ever[/i] call Ed "Edo" in the english because [b]Ed[/b] IS his nickname. And as fruity as Hughes is (bless him :3 ~<3), he'd never call Ed "Edo" either because it's not proper. And he hasn't got an accent either, so there's no reason to.

[quote] But the Japanese don't even call him 'Edo'. They call him Ed. They even write it out in English that way. Same for Winry. Her name is spelled Winry because that's how the mangaka intended it to be spelled. What's 'proper' is what the mangaka wants.[/quote]
Exactly. I'd even scan a character page from my manga just to prove that, but I don't have a scanner availiable right now.

Onomastic Alchemist [names in Hagaren]

Knock yourself out.
_________________
[url=http://vdexproject.net/user.php?user=15636][img]http://vdexproject.net/p/15636/trainer.png[/img]
[img]http://vdexproject.net/p/15636/partymini.png[/img][/url]
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
_holy_cheese_
Rookie


Joined: 11 Sep 2004
Posts: 28

PostPosted: Mon Aug 08, 2005 8:45 pm    Post subject: Reply with quote

Hmph, well, I suppose that does makes sense. :huh: I'm just speaking from what I've leaned. Though, 'edo' is indeed a nickname for someone named Edward. Or so it can be, just not as commonly used as 'ed'

But fine, I admit my ignorance. Its 'Ed' then. My misatake.

By the way Fayore, your art is wonderful.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Brianhjh
 


Joined: 25 Sep 2004
Posts: 8014
Location: Queen's University

PostPosted: Mon Aug 08, 2005 9:06 pm    Post subject: Reply with quote

Ed or Edo, does it really matter?

Didn't Tokyo used to be called Edo? (swtiches to totally unrelated subject)
_________________
[img]http://img.photobucket.com/albums/v233/Brianhjh/emesprani151.gif[/img] "Sarah's future makes me sad." - Benk
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website Yahoo Messenger MSN Messenger
_holy_cheese_
Rookie


Joined: 11 Sep 2004
Posts: 28

PostPosted: Mon Aug 08, 2005 9:16 pm    Post subject: Reply with quote

[quote="Brianhjh (St. Arsenic)"] Ed or Edo, does it really matter?

[/quote]
[b][i]Honestly.[/b][/i] But obviously, I guess it does on this site... :huh:
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Fayore
Moderator


Joined: 12 Mar 2004
Posts: 6195

PostPosted: Mon Aug 08, 2005 9:20 pm    Post subject: Reply with quote

[quote="_holy_cheese_ (Marzipan)"] By the way Fayore, your art is wonderful. [/quote]
No, it's not. Razz But thanks anyway.

[quote]Didn't Tokyo used to be called Edo? (swtiches to totally unrelated subject)[/quote]
Sorry, can't remember. Razz I bet Rindi or Raymei knows, though.
_________________
[url=http://vdexproject.net/user.php?user=15636][img]http://vdexproject.net/p/15636/trainer.png[/img]
[img]http://vdexproject.net/p/15636/partymini.png[/img][/url]
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
_holy_cheese_
Rookie


Joined: 11 Sep 2004
Posts: 28

PostPosted: Mon Aug 08, 2005 9:42 pm    Post subject: Reply with quote

um, YEAH, it is Fayore. Or so I think. XD You make me cry with your mad coloring skills.

[quote]Didn't Tokyo used to be called Edo? (swtiches to totally unrelated subject)[/quote]

*pulls out handy dandy RuroKen manga* Yeah, it did back until the mid 1800's I think.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Fayore
Moderator


Joined: 12 Mar 2004
Posts: 6195

PostPosted: Mon Aug 08, 2005 10:03 pm    Post subject: Reply with quote

*notes that "chibi edo-kun" is supposed to be in Japanese, 'cause it sure doesn't look like english* :P

chibi + ed = omg Envy! XDDD "yo, hagane no ochibi-san..." *izshotded*
_________________
[url=http://vdexproject.net/user.php?user=15636][img]http://vdexproject.net/p/15636/trainer.png[/img]
[img]http://vdexproject.net/p/15636/partymini.png[/img][/url]
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
Rindi_chan
Forum contributor


Joined: 05 Feb 2004
Posts: 696
Location: Nara, Japan

PostPosted: Mon Aug 08, 2005 10:30 pm    Post subject: Reply with quote

*laughs* Envy..... I love that line. :3

Yes, you're right about Edo.... The capital of Japan was moved from Kyoto to Edo at the start of the Tokugawa shogunate (early 1600's, when the shogun took over) because Kyoto was associated with the emperor, and the shogun wanted to lessen that influence.

It wasn't until the shogunate was ended in 1868 with the Meiji revolution, that Edo was renamed to Tokyo, which is the name that it keeps to this day.

Woot for random Japanese history. I think I got it correct. o_o;
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
_holy_cheese_
Rookie


Joined: 11 Sep 2004
Posts: 28

PostPosted: Tue Aug 09, 2005 7:19 am    Post subject: Reply with quote

[quote="Fayore (鵺)"] *notes that "chibi edo-kun" is supposed to be in Japanese, 'cause it sure doesn't look like english* Razz
[/quote]
Tch, so, what? xP

Hey, anyone know of a good site where I can find out more information on the Hagane no Renkin Jutsushi movie? I'm not sure if it has been mentioned yet, but.... :huh:
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Fayore
Moderator


Joined: 12 Mar 2004
Posts: 6195

PostPosted: Tue Aug 09, 2005 11:44 am    Post subject: Reply with quote

Well, the only place with real information is the official website that Rindi provided. Otherwise, you'll be hardpressed to find a site containing goood information on it because it hasn't been fansubbed or licensed yet. It probably won't be fansubbed till Christmas, at least, because you gotta wait for a dvd to be released.

...

Or you can ask Rindi, she's already seen it. Sad (Just make sure there's spoiler blocks! I'd rather wait till someone rips the dvd once it comes out...)

And next you're going to tell me that "renkin jutsushi" [i]has[/i] to be two words. Rolling eyes まったく Kids these days...
_________________
[url=http://vdexproject.net/user.php?user=15636][img]http://vdexproject.net/p/15636/trainer.png[/img]
[img]http://vdexproject.net/p/15636/partymini.png[/img][/url]
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
_holy_cheese_
Rookie


Joined: 11 Sep 2004
Posts: 28

PostPosted: Tue Aug 09, 2005 1:55 pm    Post subject: Reply with quote

Okay, thanks. I'll check that out. I just wanted to know what the plot was about, not how it ends. Cool

[quote]And next you're going to tell me that "renkin jutsushi" [i]has[/i] to be two words.  Rolling eyes まったく Kids these days...[/quote]

Sorta like you told me Edward's nickname [i]has[/i] to be ed? And I'm a teenager, thanks. ^_^ But really, isn't "renkin jutsushi" spelled as two words anyway? That's how they spelled it on the official FullMetal Alchemist site, or is it not? :huh:

Either way, I don't think it matters.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Fayore
Moderator


Joined: 12 Mar 2004
Posts: 6195

PostPosted: Tue Aug 09, 2005 4:11 pm    Post subject: Reply with quote

No. It's not usually like that. It translates to one word: Alchemist (or if you wanted me to be literal, "Teacher of Alchemy", and that's translating by looking at the meaning of the kanji). Putting a space in 「錬金術師」 tells me you're trying to translate it as "teacher of alchemy", the more literal approach because of the separation of the two words, "renkin" and "jutsushi". And another reason why I don't like it: renkin doesn't translate to anything in english, as far as I know. Alchemy is "renkinjutsu", and the "shi" just denotes that it's a user of the art, similar to the "-ist" in english.

And yet another reason I don't like it is because when kanji gets romanized, if they're in a clump like that, it's usually romanized as one word. When things are romanized, usually the only spaces used are to separate words from particles, so it's easier for foreigners to read. Since neither are particles, it should be romanized as one word.

Here, have a semi-statistical account from Google.

[quote]But really, isn't "renkin jutsushi" spelled as two words anyway? That's how they spelled it on the official FullMetal Alchemist site, or is it not?[/quote]

No. And I just went on it to make sure, too, although I knew that wasn't true before I got there. The official English site will always use "Fullmetal Alchemist". The official Japanese site will always use "鋼の錬金術師" or "hagaren" (but that's only used in credits and what not). They will not cross over because there's no need to; they each have a specific audience.

And now I will stop with the grammaring, I doubt you even know what a particle [i]is[/i], and I'm afraid that Raymei or Rindi'll get on me for being anal-retentive. D:

[quote] Okay, thanks. I'll check that out. I just wanted to know what the plot was about, not how it ends.[/quote]

Then you're better off not looking it up at all - it's not a separate movie with a separate plot, it's the ending to the series.

...And what do you think the difference between a "kid" and a "teenager" is? :huh: The only "difference" is age, and, I'm sorry to tell you, but age doesn't mean a single thing on the internet. (Besides, I hardly think 13 qualifies as a "teenager". When I was that age, I was never so obstinate. Neutral )

So. One last thing: Stop goading me. You're using a lot of Japanese for someone who doesn't seem to know much about it. D:

_________________
[url=http://vdexproject.net/user.php?user=15636][img]http://vdexproject.net/p/15636/trainer.png[/img]
[img]http://vdexproject.net/p/15636/partymini.png[/img][/url]
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
celestina67
Would like fries with that


Joined: 26 Jun 2005
Posts: 811

PostPosted: Sun Aug 14, 2005 5:59 am    Post subject: Reply with quote

I'd get into it if they show it on TV... Shaman King is going to end,and I don't know what anime is going to be next.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
Fayore
Moderator


Joined: 12 Mar 2004
Posts: 6195

PostPosted: Mon Aug 15, 2005 3:40 pm    Post subject: Reply with quote

I still have to watch Shaman King.

I hope that YTV picks up FMA because that's one of the only decently dubbed anime I can think of. Plus, I love it that much. o_o;
_________________
[url=http://vdexproject.net/user.php?user=15636][img]http://vdexproject.net/p/15636/trainer.png[/img]
[img]http://vdexproject.net/p/15636/partymini.png[/img][/url]
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
Shinigami-no-Kaze
Still very bored


Joined: 31 Dec 1969
Posts: 370

PostPosted: Mon Aug 15, 2005 5:27 pm    Post subject: Reply with quote

The dubs for FMA are really good! Vic Mignogna is such a talented guy, and he's really nice, too! Me and a group of friends are going to go to his church in Houston in a few weeks to see a concert he's putting on there--he invited us when we were at ACen.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
Hawk4444
Very Oldbie


Joined: 17 Feb 2005
Posts: 2568
Location: Somewhere in the middle of nowwhere in Arizona.

PostPosted: Sun Aug 21, 2005 3:49 pm    Post subject: Reply with quote

when do you all think the new episodes of fma will come back to adult swim...

maybe when naruto come in it....i want fma back.... Cool
_________________
I'm a bit silly on the goofy side on nonsense. ^_^
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website Yahoo Messenger MSN Messenger
Rindi_chan
Forum contributor


Joined: 05 Feb 2004
Posts: 696
Location: Nara, Japan

PostPosted: Wed Aug 24, 2005 11:37 pm    Post subject: Reply with quote

But it's not your standard shounen anime. And like I say about everything... I like the manga better. :ph34r: I hear that the anime follows the manga very closely until a certain point, and then the two diverge. I haven't gotten too far past the splitting point so I can't really say that with any certainty yet, but I'm getting the rest of the books for myself. Soon I'll know the truth! Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    www.fanart-central.net Forum Index -> Anime & Manga All times are GMT - 8 Hours
Goto page Previous  1, 2, 3 ... 19, 20, 21 ... 35, 36, 37  Next
Page 20 of 37

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum