View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
Rindi_chan Forum contributor

Joined: 05 Feb 2004 Posts: 696 Location: Nara, Japan
|
Posted: Tue Jun 28, 2005 7:35 pm Post subject: |
|
|
Before I started taking Japanese classes, all the Japanese words that I knew came from anime. Couldn't read a single character of the language either. And now, two years later... Eh, well, I suck, but I can read children's books! And sometimes understand them! o~o If you're really interested in learning Japanese, you should take some classes or find a tutor.
...Or hang out on this thread because we are all Japanese language masters over here. XD |
|
Back to top |
|
 |
Keyido Very bored

Joined: 31 Jul 2004 Posts: 134
|
Posted: Tue Jun 28, 2005 7:43 pm Post subject: |
|
|
Classes! Were might i find classes? I attend a k-12 school and the only foriegn language class we can take( have to take) is Spanish. I wish I could take classes.
This is really sad. All the Japanese I've learned is from reading various "introductions to Japanese online" and a online 100 most important words for anime on a yale site. And of course reading the english-japanese dictionary always works too (bursts into tears at so little accomplished in one and half years of work)
Thank you, I try best to learn from the better |
|
Back to top |
|
 |
Fayore Moderator

Joined: 12 Mar 2004 Posts: 6195
|
Posted: Tue Jun 28, 2005 8:08 pm Post subject: |
|
|
By "higerashi", you mean hiragana? o_o;
Er.
Lol. Maybe we can impart some wisdom, then, although I think Raymei can do it best. ^_^; She doesn't post very often anymore, though.
But yes, it's best to find a tutor... Well, sisnce your school doesn't support it, you can always make a petition, I guess. Or you can look up any Japanese language schools in your area. Those schools are like night schools, and you only learn Japanese there...
_________________ [url=http://vdexproject.net/user.php?user=15636][img]http://vdexproject.net/p/15636/trainer.png[/img]
[img]http://vdexproject.net/p/15636/partymini.png[/img][/url] |
|
Back to top |
|
 |
Keyido Very bored

Joined: 31 Jul 2004 Posts: 134
|
Posted: Sat Jul 02, 2005 5:44 pm Post subject: |
|
|
[quote]By "higerashi", you mean hiragana? o_o;
Er.[/quote]
I've got enough trouble spelling in English, learning Japanese won't help.
Where am I going to find a tutor? The closest "city" only has 300 people.
But I do have a question! How do you pernounce different "ie" "ai" "oi" and other two vowel combinations? |
|
Back to top |
|
 |
celestina67 Would like fries with that

Joined: 26 Jun 2005 Posts: 811
|
Posted: Sun Jul 03, 2005 3:54 am Post subject: |
|
|
i can only understand when people say them,and that's like 4,5 words?Bluek.I can't read the characters,except for 'no' and 'watashi' and 'ku' and others.Wanted to take lessons but couldn't find any. <_< |
|
Back to top |
|
 |
Ryu_Warrior Still very bored

Joined: 22 May 2005 Posts: 334 Location: Hilo, Hawaii
|
Posted: Sun Jul 03, 2005 5:49 am Post subject: |
|
|
Guess this one!! It's my most favorite phrase in the world!!
剣が好き! _________________ [color=orangered][size=20][b]When we both rule the world, we will be entertained by the little things.[/b][/size][/color] |
|
Back to top |
|
 |
SilentSoul92 Elder In Training

Joined: 24 Sep 2004 Posts: 3100 Location: Lala land *hums*
|
Posted: Tue Jul 05, 2005 10:51 pm Post subject: |
|
|
kay, this has been bugging me for a while. "wa doko e yuku" depending on where it's put can refer to either "where am I going" or also "where are you going" right? I kept wondering about it after listening to the ending of .hack//sign. |
|
Back to top |
|
 |
Rindi_chan Forum contributor

Joined: 05 Feb 2004 Posts: 696 Location: Nara, Japan
|
Posted: Tue Jul 05, 2005 11:10 pm Post subject: |
|
|
Heh, I recognized that phrase immediately - guess I've listened to the .hack//SIGN OSTs too many times. Weird to start the sentence with 'wa', but it's probably finishing off the earlier part of a sentence.
Yeah, the Japanese aren't big on using personal pronouns, so it can be difficult to figure out who is being talked about. "Doko e yuku?" could mean any of "where am I/you/we/he/she/they going." You pretty much have to depend on context to figure out which one it is. I'm not sure by what you mean when you say 'depending on where it's put' though. Putting it in a different spot in a sentence won't change its meaning. Putting it in a sentence with a different subject will. |
|
Back to top |
|
 |
Brianhjh

Joined: 25 Sep 2004 Posts: 8014 Location: Queen's University
|
Posted: Wed Jul 06, 2005 5:32 pm Post subject: |
|
|
Funny how the title of this Japanese thread is entirely in Chinese.
I never really considered Japanese to be a full-fledged written language
about half are kanjis (Chinese characters that the Japanese use without paying loyalties) and American words in katakana _________________ [img]http://img.photobucket.com/albums/v233/Brianhjh/emesprani151.gif[/img] "Sarah's future makes me sad." - Benk |
|
Back to top |
|
 |
Fayore Moderator

Joined: 12 Mar 2004 Posts: 6195
|
Posted: Mon Aug 08, 2005 10:14 pm Post subject: |
|
|
[quote="Brianhjh (Saint Arsenic)"] Funny how the title of this Japanese thread is entirely in Chinese. [/quote]
お前 バカなのか? O_O;
[quote]剣が好き![/quote]
OMG dirty thoughts. o_o; And they're all your fault! D: (don'taskdon'taskdon'task!)
[quote]But I do have a question! How do you pernounce different "ie" "ai" "oi" and other two vowel combinations?[/quote]
You pronounce the characters seperately, as if they're not combinations, unless it's something like "iu", which would be pronounced like "yu".
[quote]Weird to start the sentence with 'wa', but it's probably finishing off the earlier part of a sentence.[/quote]
It is. I don't think I've ever seen a sentence starting with a particle. o.o; _________________ [url=http://vdexproject.net/user.php?user=15636][img]http://vdexproject.net/p/15636/trainer.png[/img]
[img]http://vdexproject.net/p/15636/partymini.png[/img][/url] |
|
Back to top |
|
 |
Fayore Moderator

Joined: 12 Mar 2004 Posts: 6195
|
Posted: Tue Aug 09, 2005 2:28 pm Post subject: |
|
|
*私の名前(なまえ)はSamanthaです。 (Those particles need to be there, and from what I saw, you input some other kanji for them...)
I think your name in kana would be "サマンサー" but I'm not sure. :/ *really bad at changing names to katakana* D:
Looks like you were trying to say, "My name is Samantha." Made enough sense to me. :)
As for spacing, it's generally not used. I'm sure there's a time where they [i]do[/i] use it, but I haven't encountered that. I guess spacing just makes it easier for 外人 to read. _________________ [url=http://vdexproject.net/user.php?user=15636][img]http://vdexproject.net/p/15636/trainer.png[/img]
[img]http://vdexproject.net/p/15636/partymini.png[/img][/url] |
|
Back to top |
|
 |
Fayore Moderator

Joined: 12 Mar 2004 Posts: 6195
|
Posted: Tue Oct 18, 2005 5:21 pm Post subject: |
|
|
Does anyone remember/want to try the line 「肩ならしにもならなかったな」?
I finally got someone to help me with it, but does anyone else know what it is? _________________ [url=http://vdexproject.net/user.php?user=15636][img]http://vdexproject.net/p/15636/trainer.png[/img]
[img]http://vdexproject.net/p/15636/partymini.png[/img][/url] |
|
Back to top |
|
 |
|